κατάλογος
βιβλιοθήκης

Απαγορεύεται η αφισσοκόλλησις και άλλα ποιήματα / Peret Benjamin; μετάφραση Λιόντος Σωτήρης, Σταμπάκης Νίκος

By: Peret, Benjamin [Author]Contributor(s): Λιόντος, Σωτήρης [Translator] | Σταμπάκης, Νίκος [Translator]Material type: TextTextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: French Series: Ξένοι ΠοιητέςPublication details: Αθήνα Ύψιλον 2007 Edition: 1η έκδDescription: 368 σ. 21χ14 εκISBN: 9601702318 (ISBN 10); 9789601702315 (ISBN 13)Subject(s): Γαλλική ποίησηOther classification: 19517 Summary: [...] Η σύντομη αυτή ανασκόπηση δεν έχει σκοπό να επισημάνει τα επιτεύγματα αλλά μάλλον τα όρια του πρώιμου ελληνικού υπερρεαλισμού, δεδομένης ακριβώς της τόσο περιστασιακής και δειλής εμφάνισης, σ' αυτόν, στοιχείων που βρίθουν στο έργο όσο και στην ζωή του Peret, εκπέμποντας την λυτρωτική λάμψη μιας έκρηξης γέλιου. Το γεγονός παραμένει ότι, σχεδόν επτά δεκαετίες μετά τις πρώτες εκείνες απόπειρες του Κάλας, ο ανά χείρας τόμος είναι η πρώτη ανθολογία ποίησης του Peret στα ελληνικά. Ίσως να αποτελεί κάποιο είδος παρηγοριάς το ότι είναι επίσης και μια από τις πληρέστερες και εγκυρότερες που έχουν γίνει σε οποιαδήποτε γλώσσα. Οι μεταφράσεις που ακολουθούν εκπονήθηκαν σε διάφορες περιόδους κατά την διάρκεια της τελευταίας δεκαπενταετίας. Οι δύο μεταφραστές εργάσθηκαν κατ' αρχάς ανεξάρτητα και η απόφαση να συγκεντρώσουν τα αποτελέσματα της άσκησης τους αυτής σε έναν τόμο δεν υπήρξε διόλου άσχετη με την σημερινή τους συνύπαρξη στην Υπερρεαλιστική Ομάδα Αθηνών, στα πλαίσια της δραστηριότητας της οποίας γίνεται η παρούσα έκδοση.
List(s) this item appears in: Βιβλιοθήκη Άγγελου Ελεφάντη
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode
Books Books Βιβλιοθήκη ΑΣΚΙ
Αρχειοστάσιο Σωκράτους
Βιβλιοθήκη Αγγέλου Ελεφάντη Ζ11/5 19517-1 Δεν δανείζεται c9WU2GtWIo

[...] Η σύντομη αυτή ανασκόπηση δεν έχει σκοπό να επισημάνει τα επιτεύγματα αλλά μάλλον τα όρια του πρώιμου ελληνικού υπερρεαλισμού, δεδομένης ακριβώς της τόσο περιστασιακής και δειλής εμφάνισης, σ' αυτόν, στοιχείων που βρίθουν στο έργο όσο και στην ζωή του Peret, εκπέμποντας την λυτρωτική λάμψη μιας έκρηξης γέλιου. Το γεγονός παραμένει ότι, σχεδόν επτά δεκαετίες μετά τις πρώτες εκείνες απόπειρες του Κάλας, ο ανά χείρας τόμος είναι η πρώτη ανθολογία ποίησης του Peret στα ελληνικά. Ίσως να αποτελεί κάποιο είδος παρηγοριάς το ότι είναι επίσης και μια από τις πληρέστερες και εγκυρότερες που έχουν γίνει σε οποιαδήποτε γλώσσα. Οι μεταφράσεις που ακολουθούν εκπονήθηκαν σε διάφορες περιόδους κατά την διάρκεια της τελευταίας δεκαπενταετίας. Οι δύο μεταφραστές εργάσθηκαν κατ' αρχάς ανεξάρτητα και η απόφαση να συγκεντρώσουν τα αποτελέσματα της άσκησης τους αυτής σε έναν τόμο δεν υπήρξε διόλου άσχετη με την σημερινή τους συνύπαρξη στην Υπερρεαλιστική Ομάδα Αθηνών, στα πλαίσια της δραστηριότητας της οποίας γίνεται η παρούσα έκδοση.

Βιβλιοθήκη Αγγ. Ελεφάντη

There are no comments on this title.

to post a comment.

Koha by